gdzie mozna kupic oryg GS-600 bo jest masa podrobek chinskich niestety
Spreschen Sie Deutsch? Do you speak english?
Zwiń
X
-
Spreschen Sie Deutsch? Do you speak english?
Nie znalazłem takiego tematu, a wydaje mi się, że może się przydać.
Być może są wśród nas osoby, dla których dany język będzie równie zrozumiały, jak ojczysty.
Ze względu na pewne perturbacje związane z zakupem sportowego zawieszenie do mojego Szkodnika zaczynam poszukiwania od nowa.
Zajrzałem na zagraniczne strony i zainteresowało mnie kilka ciekawych kompletów, niestety nie potrafię rozszyfrować gwiazdek przy opisie.
Translate.google wyrzuca mi głupoty, które ciężko złożyć w logiczną całość.
Czy potrafi ktoś to rozszyfrować?
1. Das Maß der Tieferlegung reduziert sich um das Maß der werkseitigen Tieferlegung.
2. Es sind alle Räder-/Reifenkombinationen verwendbar, die von den Räderprüfstellen freigegeben sind. Die Auflagen im Rädergutachten bzw. Räder-ABE sind einzuhalten, mit Ausnahme der Forderung nach Serienfahrwerk.
3. nicht für Fahrzeuge mit Niveauregulierung
4. zusätzliche HA-Federn wahlweise: 20/25mm = -20, 30/35mm = -30, usw. (wahlw. Tieferlegung an BestNr anhängen (z.B. Federn 05410-20F, Fahrwerk 05410-2034)
-
-
goralto, przetłumaczę Ci to jutro na czasie. Wakacje w Niemczech spędzone na szukaniu auta nie poszły na marne i coś tam w łepetynie pozostało z moto-deutsch :wink:
EDIT:
1.Das Maß der Tieferlegung reduziert sich um das Maß der werkseitigen Tieferlegung.
Zakres obniżenia zmniejsza się o wartość fabrycznego obniżenia.
2. Es sind alle Räder-/Reifenkombinationen verwendbar, die von den Räderprüfstellen freigegeben sind. Die Auflagen im Rädergutachten bzw. Räder-ABE sind einzuhalten, mit Ausnahme der Forderung nach Serienfahrwerk.
Istnieje wiele kombinacji rozmiarów kół i opon, które zostały przetestowane. Wymiary są określone na portalu http://www.raeder-gutachten.de/ lub Räder-ABE (nie kumam co to), z wyjątkiem zastosowania zawieszenia standardowego.
3. nicht für Fahrzeuge mit Niveauregulierung
Nie dla pojazdów z regulacją poziomu zawieszenia.
4. zusätzliche HA-Federn wahlweise: 20/25mm = -20, 30/35mm = -30, usw. (wahlw. Tieferlegung an BestNr anhängen (z.B. Federn 05410-20F, Fahrwerk 05410-2034)
Dodatkowe sprężyny tylne opcjonalnie: 20/25mm = -20, 30/35mm = -30, itp.
(opcjonalne obniżenie z dołączonym numerem zamówienia (np. sprężyny 05410-20F, zawieszenie 05410-2034).O1-->O3--> ?
Komentarz
-
Komentarz